My Dear Friend

/ en + ja /

 

/en/

" I wrote this as a tribute to all those who were affected by the 3/11 Tohoku Earthquake and Tsumani, and to Japan's unfailing resilience in the light of this heartbreaking disaster. What I had hoped to do, ultimately, through this song, was to send my regards and prayers to the people of northern Japan. I wanted people to understand that we will never forget this day and the tears that were shed. "

/ja/

" この歌は、3/11/2011におきた東北大震災の後に書いた曲です。東北大震災の被害者、救助隊、ボランティア、そしてこの日涙を流した皆さんに捧げたい­自作曲です。いつまでも忘れないと、3/11を忘れない、この日失われた命を決して忘れないようにと、願いを込めて書いた一曲です。" 

–モントゴメリー 紗智子

 

**
Someday, when time has passed
To the important ones we love
We must gift them a million flowers
With a smile

 Yesterday, the world cried
Precious life you led swept away
You were trembling in fear
And there was nothing I could do

 ♪ I wanted to go and cry with you
I wanted to go and find you in the rubble
My dear friend
I am here I will never forget you
Even if you've become a star
You are my favorite star
My dear friend

 One day you went to save the world
"I'll be back soon" you said
Trembled hands you tried to hide
I knew you were scared to death

 Next day you cleaning up the mess
mercilessly the snow fell
A frightened old woman you carry on your back
You run for her life

 ♪  I wanted to go and cry with you
I wanted to go and find you in the rubble
My dear friend
I am here I will never forget you
Even if you've become a star
You are my favorite star
My dear friend

 You once told me that there ain't no hero
Nobody's strong enough to save the world
But you're the one who went around at nights
Sharing your hope, peace, and happiness to all
You are my hero
You are my hero

 ♪  I wanted to go and cry with you
I wanted to go and find you in the rubble
My dear friend
I am here I will never forget you
Even if you've become a star
You are my favorite star
My dear friend

 ♪  repeat

**

**
Some day 時が流れ
大切な者たちに
百万の花を
捧げようwith a smile

Yesterday 世界が泣き
Precious life you led swept away
震えてる君に
何も出来ない僕がいて

本当は一緒に
泣き叫びたかったの
がれきの中で
君を探しに行きたくて
my dear friend
ここにいるって
忘れないよ
星になっても一番
好きだから
my dear friend

One day you went to save the world
涙隠し「すぐ戻る」 って
trembled hands you tried to hide
死ぬほどにこわいはずなのに

Next day you cleaning up the mess
容赦なく雪は降り
怯えてるおばあちゃん肩に乗せ
you run for her life

本当は一緒に
泣き叫びたかったの
がれきの中で
君を探しに行きたくて
my dear friend
ここにいるって
忘れないよ
星になっても一番
好きだから
my dear friend

You once told me that there ain’t no heroes
Nobody’s strong enough to save the world
But you’re the one who went around at nights,
sharing your hope, peace and happiness to those
You are my hero
You are my hero

本当は一緒に
泣き叫びたかったの
がれきの中で
君を探しに行きたくて
my dear friend
ここにいるって
忘れないよ
星になっても一番
好きだから
my dear friend

**