Maruuru Roa

 

/ en /

For one year of my life, I lived in Heaven on earth. It was a sureal experience. On this tiny island paradise, in the middle of the South Pacific, I fell madly in love. During that moment in time, my life was so achingly beautiful. The dream inevitably came to an end. But the sweet perfection of Bora Bora is forever deeply tattooed in my heart. Mauruuru roa (Thank You)

/ ja /

ある一年間、私は天国に一番近い島に住んだ。とても不思議な経験だった。この南太平洋の小さな楽園で恋に落ち、すべてが痛むように美しく感じた。その夢のようなひと時はやがて終わった。でもボラボラ島での甘い思い出は永遠に深く心に刻まれてある。Mauruuru roa (どうもありがとう)

/ fr / 

Pendant une année de ma vie, j'ai vécu dans un vrai Paradis sur Terre. Ce fut une  expérience complètement surréaliste. Sur cette minuscule ile paradisiaque, plantée au coeur du Pacifique Sud, je tombais follement amoureuse. C'était un moment de ma vie, où tout n'était que poignante beauté. Le rêve inévitablement a prit fin, mais la douce perfection de Bora Bora est à jamais tatouée dans mon coeur. Mauruuru roa (Merci Beaucoup)

/ pt /

Por um ano eu vivi no Paraíso. Foi uma experiência surreal! Em uma pequenina ilha no meio do Oceano Pacifico, eu me senti completamente apaixonada. Durante esse momento, minha vida foi tão perfeitamente bonita! Infelizmente chegou a hora do sonho acabar, mas a doce perfeição de Bora Bora sempre ficara profundamente tatuada no meu coração. Mauruuru roa (Muito Obrigada)

**